许昌学院学报
許昌學院學報
허창학원학보
JOURNAL OF XUCHANG UNIVERSIYT
2012年
3期
35-38
,共4页
《庄子今注今译》%译文%考辨
《莊子今註今譯》%譯文%攷辨
《장자금주금역》%역문%고변
Notes and Translation of Zhuangzi%translation%textual research
《庄子》一书在中国文学史、哲学史、美学史上都有着巨大的影响。它集诗歌之美、绘画之美、音乐之美、哲学之美于一身,《庄子》语言更是恢弘谲怪,玄妙不羁。后世学者多有关于《庄子》注译的作品,但是这些著作对于《庄子》语言的理解和翻译不尽正确或准确。本文对陈鼓应先生之《庄子今注今译》中所发现的一些问题进行必要的考辨。
《莊子》一書在中國文學史、哲學史、美學史上都有著巨大的影響。它集詩歌之美、繪畫之美、音樂之美、哲學之美于一身,《莊子》語言更是恢弘譎怪,玄妙不羈。後世學者多有關于《莊子》註譯的作品,但是這些著作對于《莊子》語言的理解和翻譯不儘正確或準確。本文對陳鼓應先生之《莊子今註今譯》中所髮現的一些問題進行必要的攷辨。
《장자》일서재중국문학사、철학사、미학사상도유착거대적영향。타집시가지미、회화지미、음악지미、철학지미우일신,《장자》어언경시회홍휼괴,현묘불기。후세학자다유관우《장자》주역적작품,단시저사저작대우《장자》어언적리해화번역불진정학혹준학。본문대진고응선생지《장자금주금역》중소발현적일사문제진행필요적고변。
Zhuangzi has a great impact on the history of Chinese literature, philosophy and aesthetics. It is embedded with the beauty of poetry, painting, music and philosophy, and its language is grand, mysterious, unruly and attractive. Many scholars annotated Zhuangzi, but there are incorrect or inaccurate understandings and translations in some works. Therefore, this paper makes a textual research of ten sentence translations in Chen Guying' s Notes and Translation of Zhuangzi.