赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版
赤峰學院學報:漢文哲學社會科學版
적봉학원학보:한문철학사회과학판
Journal of Chifeng College
2012年
8期
190-191
,共2页
格式塔理论%汉诗英译%意象%意境%格律
格式塔理論%漢詩英譯%意象%意境%格律
격식탑이론%한시영역%의상%의경%격률
格式塔理论揭示了审美的整体性、统一性和组织性,对文学翻译具有重要的意义。卓振英在诗学范式汉诗英译理论指导下,通过总结其翻译实践并进行范畴化理论研究,构建了汉诗英译的理论框架。
格式塔理論揭示瞭審美的整體性、統一性和組織性,對文學翻譯具有重要的意義。卓振英在詩學範式漢詩英譯理論指導下,通過總結其翻譯實踐併進行範疇化理論研究,構建瞭漢詩英譯的理論框架。
격식탑이론게시료심미적정체성、통일성화조직성,대문학번역구유중요적의의。탁진영재시학범식한시영역이론지도하,통과총결기번역실천병진행범주화이론연구,구건료한시영역적이론광가。