中华诗词
中華詩詞
중화시사
CHINESE POETRY AND VERSE
2012年
8期
50-50
,共1页
诗词%文学%文学作品%诗集
詩詞%文學%文學作品%詩集
시사%문학%문학작품%시집
吃饱了饭,喝足了汤,上班时间懒洋洋。低头闭目,貌似为工作思量,一不留神呼噜打响。终于熬到西山落太阳,夜幕悄悄降,斗志突然昂扬,蹿入昏暗地方。
喫飽瞭飯,喝足瞭湯,上班時間懶洋洋。低頭閉目,貌似為工作思量,一不留神呼嚕打響。終于熬到西山落太暘,夜幕悄悄降,鬥誌突然昂颺,躥入昏暗地方。
흘포료반,갈족료탕,상반시간라양양。저두폐목,모사위공작사량,일불류신호로타향。종우오도서산락태양,야막초초강,두지돌연앙양,찬입혼암지방。