漳州职业技术学院学报
漳州職業技術學院學報
장주직업기술학원학보
JOURNAL OF ZHANGZHOU TECHNICAL INSTITUTE
2013年
4期
53-57
,共5页
漳州公示语%汉译英%目的功能论%修改策略
漳州公示語%漢譯英%目的功能論%脩改策略
장주공시어%한역영%목적공능론%수개책략
Public signs in Zhangzhou%C-E translation%Skopos%Strategy of modification
公示语在日常生活中随处可见,其翻译得体与否涉及到城市形象问题。福建漳州位处“闽南金三角”,其公示语英译研究至今却少有人关注。基于目的功能论理论,2011年至2012年对漳州芗城市区部分公共场合公示语英译进行实地调查和详细取证,发现漳州公示语英译翻译水平总体较低,普及率较低。通过对漳州公示语英译样例分析纠错分类分析并提出修改建议,旨在提高漳州公示语的翻译质量,并为其他城市公示语研究提供参考。
公示語在日常生活中隨處可見,其翻譯得體與否涉及到城市形象問題。福建漳州位處“閩南金三角”,其公示語英譯研究至今卻少有人關註。基于目的功能論理論,2011年至2012年對漳州薌城市區部分公共場閤公示語英譯進行實地調查和詳細取證,髮現漳州公示語英譯翻譯水平總體較低,普及率較低。通過對漳州公示語英譯樣例分析糾錯分類分析併提齣脩改建議,旨在提高漳州公示語的翻譯質量,併為其他城市公示語研究提供參攷。
공시어재일상생활중수처가견,기번역득체여부섭급도성시형상문제。복건장주위처“민남금삼각”,기공시어영역연구지금각소유인관주。기우목적공능론이론,2011년지2012년대장주향성시구부분공공장합공시어영역진행실지조사화상세취증,발현장주공시어영역번역수평총체교저,보급솔교저。통과대장주공시어영역양례분석규착분류분석병제출수개건의,지재제고장주공시어적번역질량,병위기타성시공시어연구제공삼고。
Public signs are an indispensable part of modern life. Whether or not they are properly translated has an important impact on the image of a city. Although Zhangzhou City is geographically and economically important for Fujian, related study of the translation of public signs in Zhangzhou is absent. Therefore, basing on the theory of German Skopos, which proposes the principle of "function plus loyalty", from 2011 to 2012, the author undertook an investigation in which such inadequacies as spelling, grammatical mistakes, etc, have been found and analyzed in this thesis, Besides regional benefits, this thesis is expected to bring about technical reference for the translation of public signs in other cities.