内蒙古工业大学学报:社会科学版
內矇古工業大學學報:社會科學版
내몽고공업대학학보:사회과학판
Journal of Inner Mongolia Polytechnic University(Social Sciences Edition)
2012年
1期
50-54
,共5页
西方传教士%李提摩太%《泰西新史揽要》%译介%得失%文化交流与传播%影响与贡献
西方傳教士%李提摩太%《泰西新史攬要》%譯介%得失%文化交流與傳播%影響與貢獻
서방전교사%리제마태%《태서신사람요》%역개%득실%문화교류여전파%영향여공헌
晚清至民初,西方来华传教士在中国除了传教之外,还开展了各种文化交流与传播活动,泽介活动便是贯穿其中的主线。就对中国近代历史影响的深刻程度而言,应首推李提摩太翻译的《泰西新史揽要》。作为最早的一部被译介到中国的西方近代历史著作,十分有必要从译介学的角度对其所采用的文化策略与翻译手法的得与失进行探讨和分析,并进而梳理和揭示出它对中国近代历史的走向以及中国近现代化进程产生的直接而重要的影响和开拓性的贡献。
晚清至民初,西方來華傳教士在中國除瞭傳教之外,還開展瞭各種文化交流與傳播活動,澤介活動便是貫穿其中的主線。就對中國近代歷史影響的深刻程度而言,應首推李提摩太翻譯的《泰西新史攬要》。作為最早的一部被譯介到中國的西方近代歷史著作,十分有必要從譯介學的角度對其所採用的文化策略與翻譯手法的得與失進行探討和分析,併進而梳理和揭示齣它對中國近代歷史的走嚮以及中國近現代化進程產生的直接而重要的影響和開拓性的貢獻。
만청지민초,서방래화전교사재중국제료전교지외,환개전료각충문화교류여전파활동,택개활동편시관천기중적주선。취대중국근대역사영향적심각정도이언,응수추리제마태번역적《태서신사람요》。작위최조적일부피역개도중국적서방근대역사저작,십분유필요종역개학적각도대기소채용적문화책략여번역수법적득여실진행탐토화분석,병진이소리화게시출타대중국근대역사적주향이급중국근현대화진정산생적직접이중요적영향화개탁성적공헌。