高等函授学报:哲学社会科学版
高等函授學報:哲學社會科學版
고등함수학보:철학사회과학판
Journal of Higher Correspondence Education(Philosophy and Social Sciences)
2012年
2期
89-90,23
,共3页
广告翻译%文化缺省%补偿策略
廣告翻譯%文化缺省%補償策略
엄고번역%문화결성%보상책략
广告翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,必然涉及到语言和文化的转化。广告翻译不仅是语言符号的转换,也是两种文化之间的碰撞。广告翻译之所以需要补偿,势必有损失在先。由于语言文化差异的存在,补偿势在必行。本文结合广告翻译的实例,探讨了其中的文化缺省现象和相关的补偿策略。
廣告翻譯作為一種跨語言、跨文化的交際活動,必然涉及到語言和文化的轉化。廣告翻譯不僅是語言符號的轉換,也是兩種文化之間的踫撞。廣告翻譯之所以需要補償,勢必有損失在先。由于語言文化差異的存在,補償勢在必行。本文結閤廣告翻譯的實例,探討瞭其中的文化缺省現象和相關的補償策略。
엄고번역작위일충과어언、과문화적교제활동,필연섭급도어언화문화적전화。엄고번역불부시어언부호적전환,야시량충문화지간적팽당。엄고번역지소이수요보상,세필유손실재선。유우어언문화차이적존재,보상세재필행。본문결합엄고번역적실례,탐토료기중적문화결성현상화상관적보상책략。