福建师大福清分校学报
福建師大福清分校學報
복건사대복청분교학보
JOURNAL OF FUQING BRANCH OF FUJIAN NORMAL UNIVERSITY
2013年
6期
5-10,16
,共7页
祷雨%协调%官民%祭祀
禱雨%協調%官民%祭祀
도우%협조%관민%제사
rain-praying%coordinate%government officials and common people%pray
民间信仰有协调人与自然,人与人之间关系的功能,在维系社会安定中发挥积极的作用。祷雨是协调官民关系和人与自然关系的祭祀活动。地方官员把祷雨作为解救干旱的重要活动,是拯救民众的爱民之举。祷雨的神祇有山神、龙王、海神、通远王、妈祖、岳帝爷、城隍、佛、仙等。民众认为,祷雨灵验乃山川神祇响应效灵,也是地方官员诚心祈祷感动天地而赐雨,于是“吏庆于朝,民歌于野”,送匾额答谢神祇,建甘雨亭、喜雨亭、灵雨亭或立碑颂德,以答谢官员。
民間信仰有協調人與自然,人與人之間關繫的功能,在維繫社會安定中髮揮積極的作用。禱雨是協調官民關繫和人與自然關繫的祭祀活動。地方官員把禱雨作為解救榦旱的重要活動,是拯救民衆的愛民之舉。禱雨的神祇有山神、龍王、海神、通遠王、媽祖、嶽帝爺、城隍、彿、仙等。民衆認為,禱雨靈驗迺山川神祇響應效靈,也是地方官員誠心祈禱感動天地而賜雨,于是“吏慶于朝,民歌于野”,送匾額答謝神祇,建甘雨亭、喜雨亭、靈雨亭或立碑頌德,以答謝官員。
민간신앙유협조인여자연,인여인지간관계적공능,재유계사회안정중발휘적겁적작용。도우시협조관민관계화인여자연관계적제사활동。지방관원파도우작위해구간한적중요활동,시증구민음적애민지거。도우적신기유산신、룡왕、해신、통원왕、마조、악제야、성황、불、선등。민음인위,도우령험내산천신기향응효령,야시지방관원성심기도감동천지이사우,우시“리경우조,민가우야”,송변액답사신기,건감우정、희우정、령우정혹립비송덕,이답사관원。
Folk beliefs help to coordinate the relationship between man and nature as well as the relationship between people. It plays an important role in maintaining a stable society. Rain-praying is a ritual that coordinates the relationship between human beings and nature as well as the relationship between common people and government officials. Local officials regard rain-praying as an important activity to relieve the draught and a practice that demonstrates their care for common people. They pray to Mountain God, Dragon Kings, Sea God, Tongyuan King, Mazu, Town God, Buddha and other Immortals. Common people believe the rain comes down because the nature and gods answer the prayer. And they also believe that the nature is moved by the sincerity of the government officials. Hence the officials hold official celebrations and common people are grateful of the rain and thank gods by erecting Ganyu Pavilion (Sweet Rain Pavilion), Xiyu Pavilion (Joyful Rain Pavilion), or set up stone tablets to show their gratuity to the officials.