苏州科技学院学报:社会科学版
囌州科技學院學報:社會科學版
소주과기학원학보:사회과학판
Journal of University of Science and Technology of Suzhou:Social Science
2012年
3期
85-88
,共4页
连接语%逻辑关系%顺序%文章写作
連接語%邏輯關繫%順序%文章寫作
련접어%라집관계%순서%문장사작
connectives%logical relations%order%writing
为了更有条理地叙述一段复杂内容,通常需要用到多个连接语,如果使用匹配程度不高的连接语组合,则会造成整段文章表述不自然、甚至逻辑关系不清。笔者通过实例分析,将常用的连接语按照其特性以及与文章逻辑间的关系,分成无关逻辑顺序的连接语、有关顺序的连接语、可灵活运用的连接语这三类组合,为日语学习者写好日语文章提供帮助。
為瞭更有條理地敘述一段複雜內容,通常需要用到多箇連接語,如果使用匹配程度不高的連接語組閤,則會造成整段文章錶述不自然、甚至邏輯關繫不清。筆者通過實例分析,將常用的連接語按照其特性以及與文章邏輯間的關繫,分成無關邏輯順序的連接語、有關順序的連接語、可靈活運用的連接語這三類組閤,為日語學習者寫好日語文章提供幫助。
위료경유조리지서술일단복잡내용,통상수요용도다개련접어,여과사용필배정도불고적련접어조합,칙회조성정단문장표술불자연、심지라집관계불청。필자통과실례분석,장상용적련접어안조기특성이급여문장라집간적관계,분성무관라집순서적련접어、유관순서적련접어、가령활운용적련접어저삼류조합,위일어학습자사호일어문장제공방조。
To describe a complicated subject in a more orderly way,usually quite a few connectives are necessary.Unmatched connectives may render the whole article unnatural,even illogical.A case study is given in the present paper to demonstrate that based on the relations between the features and the logic of an article,frequently-used connectives can be normally divided into three types,logically unrelated connectives,logically related connectives and flexibly-used connectives.This point of view will benefit Chinese Japanese learners in writing Japanese articles.