现代语文:下旬.语言研究
現代語文:下旬.語言研究
현대어문:하순.어언연구
Modern Chinese
2012年
4期
157-159
,共3页
人称代词受修饰%汉语固有%日化%欧化
人稱代詞受脩飾%漢語固有%日化%歐化
인칭대사수수식%한어고유%일화%구화
孙维才《日汉语人称代词的修饰语比较》一文,通过形容词、名词、动词、词组、成语与短语、人称代词和形容动词与连体词八大类,对日汉语人称代词的修饰语作了比较,承认"汉语和日语中的这种现象确实是欧化而来的",并认为这种欧化现象,现在都已经被吸收了,日化了,汉化了。"针对他的八大分类以及得出的结论,笔者有不同意见。我们认为,"人称代词受修饰"是汉语固有的语法现象,并不是所谓的欧化语法现象。
孫維纔《日漢語人稱代詞的脩飾語比較》一文,通過形容詞、名詞、動詞、詞組、成語與短語、人稱代詞和形容動詞與連體詞八大類,對日漢語人稱代詞的脩飾語作瞭比較,承認"漢語和日語中的這種現象確實是歐化而來的",併認為這種歐化現象,現在都已經被吸收瞭,日化瞭,漢化瞭。"針對他的八大分類以及得齣的結論,筆者有不同意見。我們認為,"人稱代詞受脩飾"是漢語固有的語法現象,併不是所謂的歐化語法現象。
손유재《일한어인칭대사적수식어비교》일문,통과형용사、명사、동사、사조、성어여단어、인칭대사화형용동사여련체사팔대류,대일한어인칭대사적수식어작료비교,승인"한어화일어중적저충현상학실시구화이래적",병인위저충구화현상,현재도이경피흡수료,일화료,한화료。"침대타적팔대분류이급득출적결론,필자유불동의견。아문인위,"인칭대사수수식"시한어고유적어법현상,병불시소위적구화어법현상。