考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2012年
40期
17-18
,共2页
认知视角%概念隐喻%颜色词%红色
認知視角%概唸隱喻%顏色詞%紅色
인지시각%개념은유%안색사%홍색
隐喻无处不在,隐喻研究一直是语言学家关注的焦点。颜色词被用于各种隐喻表达中,由于各国文化的差异,颜色词在隐喻表达中也有不同的意义。本文从认知语言学视角,基于概念隐喻理论,对英汉两种语言中的颜色词"红"进行了浅析和对比,揭示了两者的隐喻意义相同和不同之处。
隱喻無處不在,隱喻研究一直是語言學傢關註的焦點。顏色詞被用于各種隱喻錶達中,由于各國文化的差異,顏色詞在隱喻錶達中也有不同的意義。本文從認知語言學視角,基于概唸隱喻理論,對英漢兩種語言中的顏色詞"紅"進行瞭淺析和對比,揭示瞭兩者的隱喻意義相同和不同之處。
은유무처불재,은유연구일직시어언학가관주적초점。안색사피용우각충은유표체중,유우각국문화적차이,안색사재은유표체중야유불동적의의。본문종인지어언학시각,기우개념은유이론,대영한량충어언중적안색사"홍"진행료천석화대비,게시료량자적은유의의상동화불동지처。