剑南文学(经典阅读)
劍南文學(經典閱讀)
검남문학(경전열독)
JIAN NAN WEN XUE(CLASSICS)
2012年
12期
203
,共1页
圣经%基督教%神%上帝
聖經%基督教%神%上帝
골경%기독교%신%상제
基督教中的耶和华神(God)作为“上帝”一辞已普遍为国人所接受,但将God译为“上帝”是否合乎基督教真谛则有待进一步考证.众多周知,《圣经》是基督教的教义所在,基督教、基督徒的一切行为所是都以《圣经》为标准,那么将基督教中的God译为“上帝”是否合宜,《圣经》自然是唯一判断标准.本文通过剖析“上”和“天”的隐喻,对“上帝”一词在中文文化背景中的意思进行分析解释,同时对God在《圣经》中的所指加以考证,以此来判断将God译为“上帝”是否合宜.
基督教中的耶和華神(God)作為“上帝”一辭已普遍為國人所接受,但將God譯為“上帝”是否閤乎基督教真諦則有待進一步攷證.衆多週知,《聖經》是基督教的教義所在,基督教、基督徒的一切行為所是都以《聖經》為標準,那麽將基督教中的God譯為“上帝”是否閤宜,《聖經》自然是唯一判斷標準.本文通過剖析“上”和“天”的隱喻,對“上帝”一詞在中文文化揹景中的意思進行分析解釋,同時對God在《聖經》中的所指加以攷證,以此來判斷將God譯為“上帝”是否閤宜.
기독교중적야화화신(God)작위“상제”일사이보편위국인소접수,단장God역위“상제”시부합호기독교진체칙유대진일보고증.음다주지,《골경》시기독교적교의소재,기독교、기독도적일절행위소시도이《골경》위표준,나요장기독교중적God역위“상제”시부합의,《골경》자연시유일판단표준.본문통과부석“상”화“천”적은유,대“상제”일사재중문문화배경중적의사진행분석해석,동시대God재《골경》중적소지가이고증,이차래판단장God역위“상제”시부합의.