电影文学
電影文學
전영문학
FILM LITERATURE
2014年
1期
84-85
,共2页
英美文学%中国影视%改编
英美文學%中國影視%改編
영미문학%중국영시%개편
文学是电影创作的基础,也是电影改编的肥沃土壤.新世纪以来,随着全球化的日益推进,文化交流也成为势不可挡的趋势.无论是影视工作者还是普通观众,都对影视作品的改进与创新提出了更高的要求,改编自英美文学作品的中国影视产品逐渐受到欢迎.本文首先对相关概念进行了鉴定,在此基础上主要从改编的中国影视作品的意义进行了阐述,并从艺术展示为切入点讨论了新世纪英美文学改编的中国影视呈现出来的总体特征.
文學是電影創作的基礎,也是電影改編的肥沃土壤.新世紀以來,隨著全毬化的日益推進,文化交流也成為勢不可擋的趨勢.無論是影視工作者還是普通觀衆,都對影視作品的改進與創新提齣瞭更高的要求,改編自英美文學作品的中國影視產品逐漸受到歡迎.本文首先對相關概唸進行瞭鑒定,在此基礎上主要從改編的中國影視作品的意義進行瞭闡述,併從藝術展示為切入點討論瞭新世紀英美文學改編的中國影視呈現齣來的總體特徵.
문학시전영창작적기출,야시전영개편적비옥토양.신세기이래,수착전구화적일익추진,문화교류야성위세불가당적추세.무론시영시공작자환시보통관음,도대영시작품적개진여창신제출료경고적요구,개편자영미문학작품적중국영시산품축점수도환영.본문수선대상관개념진행료감정,재차기출상주요종개편적중국영시작품적의의진행료천술,병종예술전시위절입점토론료신세기영미문학개편적중국영시정현출래적총체특정.