安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2014年
3期
129-129,135
,共2页
不送气音%浊音%母语干涉%指导对策
不送氣音%濁音%母語榦涉%指導對策
불송기음%탁음%모어간섭%지도대책
以汉语为母语的日语学习者中,经常能看到将汉语的送气音、不送气音与日语清音、浊音混淆的现象。即不能正确区别日语的清音和浊音,而以汉语的送气音和不送气音来代替。本文以此现象为考察点,从母语干涉的角度分析误用产生的原因,并提出相应的指导对策。
以漢語為母語的日語學習者中,經常能看到將漢語的送氣音、不送氣音與日語清音、濁音混淆的現象。即不能正確區彆日語的清音和濁音,而以漢語的送氣音和不送氣音來代替。本文以此現象為攷察點,從母語榦涉的角度分析誤用產生的原因,併提齣相應的指導對策。
이한어위모어적일어학습자중,경상능간도장한어적송기음、불송기음여일어청음、탁음혼효적현상。즉불능정학구별일어적청음화탁음,이이한어적송기음화불송기음래대체。본문이차현상위고찰점,종모어간섭적각도분석오용산생적원인,병제출상응적지도대책。