英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
English Square
2013年
11期
41-42
,共2页
英语翻译%批评%策略
英語翻譯%批評%策略
영어번역%비평%책략
本文从翻译批评理论的定义以及主要特征来阐述其对翻译教学的映射影响作用,旨在阐述该理论运用于课程教学对提高译文的可信度、顺畅感和规范性。截取翻译批评积极影响要素,优化教学方法是学生掌握多元化和规范性翻译技巧的内在需求。探讨理论在翻译教学中运用对指导课程教学和提高学生整体认知感悟与综合运用能力具有现实指导意义,促进学生语言表达知识技能内化生成。
本文從翻譯批評理論的定義以及主要特徵來闡述其對翻譯教學的映射影響作用,旨在闡述該理論運用于課程教學對提高譯文的可信度、順暢感和規範性。截取翻譯批評積極影響要素,優化教學方法是學生掌握多元化和規範性翻譯技巧的內在需求。探討理論在翻譯教學中運用對指導課程教學和提高學生整體認知感悟與綜閤運用能力具有現實指導意義,促進學生語言錶達知識技能內化生成。
본문종번역비평이론적정의이급주요특정래천술기대번역교학적영사영향작용,지재천술해이론운용우과정교학대제고역문적가신도、순창감화규범성。절취번역비평적겁영향요소,우화교학방법시학생장악다원화화규범성번역기교적내재수구。탐토이론재번역교학중운용대지도과정교학화제고학생정체인지감오여종합운용능력구유현실지도의의,촉진학생어언표체지식기능내화생성。