青年科学(教师版)
青年科學(教師版)
청년과학(교사판)
Young Science
2014年
4期
274
,共1页
航海英语资料%翻译%目的论
航海英語資料%翻譯%目的論
항해영어자료%번역%목적론
作为特殊用途英语的一个分支,(English for Special Purpose,ESP)航海英语资料的专业性极强,翻译质量的好坏直接关系到我国航海业从业者及学习者对航海技术的理解和应用.总的来说,航海英语资料大多都符合科学英语的语言特点,但由于其文本类型功能及翻译目的的不同,又不能完全按照一个特定标准进行翻译.由于目的论根据不同的文本选择相应的翻译策略的特点,使用目的论指导航海英语资料的翻译,具有一定的理论依据.
作為特殊用途英語的一箇分支,(English for Special Purpose,ESP)航海英語資料的專業性極彊,翻譯質量的好壞直接關繫到我國航海業從業者及學習者對航海技術的理解和應用.總的來說,航海英語資料大多都符閤科學英語的語言特點,但由于其文本類型功能及翻譯目的的不同,又不能完全按照一箇特定標準進行翻譯.由于目的論根據不同的文本選擇相應的翻譯策略的特點,使用目的論指導航海英語資料的翻譯,具有一定的理論依據.
작위특수용도영어적일개분지,(English for Special Purpose,ESP)항해영어자료적전업성겁강,번역질량적호배직접관계도아국항해업종업자급학습자대항해기술적리해화응용.총적래설,항해영어자료대다도부합과학영어적어언특점,단유우기문본류형공능급번역목적적불동,우불능완전안조일개특정표준진행번역.유우목적론근거불동적문본선택상응적번역책략적특점,사용목적론지도항해영어자료적번역,구유일정적이론의거.