嘉应学院学报
嘉應學院學報
가응학원학보
JOURNAL OF JIAYING UNIVERSITY
2013年
6期
77-81
,共5页
翻译%多元语境%翻译评价%体系建设
翻譯%多元語境%翻譯評價%體繫建設
번역%다원어경%번역평개%체계건설
传统意义上,翻译评价往往局限于原文语义是否或怎样实现转换这一理念,因而许多虽与语言无关但又直接影响翻译评价的现象不被纳入视野面得以释解.将多元语境引入翻译评价活动有着充分的理据,因为前者是后者的重要参数.多元语境是翻译评价体系建设必不可少的要项,可视为翻译评价体系的学理支撑.多元语境观照下开展翻译评价,其描述的全面性、概括的准确性以及解释的合理性才拥有坚实的基础.
傳統意義上,翻譯評價往往跼限于原文語義是否或怎樣實現轉換這一理唸,因而許多雖與語言無關但又直接影響翻譯評價的現象不被納入視野麵得以釋解.將多元語境引入翻譯評價活動有著充分的理據,因為前者是後者的重要參數.多元語境是翻譯評價體繫建設必不可少的要項,可視為翻譯評價體繫的學理支撐.多元語境觀照下開展翻譯評價,其描述的全麵性、概括的準確性以及解釋的閤理性纔擁有堅實的基礎.
전통의의상,번역평개왕왕국한우원문어의시부혹즘양실현전환저일이념,인이허다수여어언무관단우직접영향번역평개적현상불피납입시야면득이석해.장다원어경인입번역평개활동유착충분적리거,인위전자시후자적중요삼수.다원어경시번역평개체계건설필불가소적요항,가시위번역평개체계적학리지탱.다원어경관조하개전번역평개,기묘술적전면성、개괄적준학성이급해석적합이성재옹유견실적기출.