语文学刊
語文學刊
어문학간
JOURNAL OF CHINESE
2013年
11期
70-71,96
,共3页
中国%日本%色彩词%红色%习俗%文学%历史
中國%日本%色綵詞%紅色%習俗%文學%歷史
중국%일본%색채사%홍색%습속%문학%역사
色彩词有着深厚的民族文化心态和感情色彩,在不同的文化总具有不同的文化含义.对比分析中日色彩词“红”的含义发现:生活习俗中,红色处处装点着中国人的生活,比日本普遍;文学作品中,中国诗文中“红”字构成的意象颇多,而日方的“红”色意象相对较少,多用于“红叶”;历史上,中国崇尚红色显而易见,日本却曾经排斥红色,但随着时间的推移,其不再排斥红色,成为一种复杂的情感.
色綵詞有著深厚的民族文化心態和感情色綵,在不同的文化總具有不同的文化含義.對比分析中日色綵詞“紅”的含義髮現:生活習俗中,紅色處處裝點著中國人的生活,比日本普遍;文學作品中,中國詩文中“紅”字構成的意象頗多,而日方的“紅”色意象相對較少,多用于“紅葉”;歷史上,中國崇尚紅色顯而易見,日本卻曾經排斥紅色,但隨著時間的推移,其不再排斥紅色,成為一種複雜的情感.
색채사유착심후적민족문화심태화감정색채,재불동적문화총구유불동적문화함의.대비분석중일색채사“홍”적함의발현:생활습속중,홍색처처장점착중국인적생활,비일본보편;문학작품중,중국시문중“홍”자구성적의상파다,이일방적“홍”색의상상대교소,다용우“홍협”;역사상,중국숭상홍색현이역견,일본각증경배척홍색,단수착시간적추이,기불재배척홍색,성위일충복잡적정감.