学与玩
學與玩
학여완
LEARNING & PLAYING
2012年
10期
32-33
,共2页
保罗·欧·泽林斯基%王又翎(译)%王林(译)
保囉·歐·澤林斯基%王又翎(譯)%王林(譯)
보라·구·택림사기%왕우령(역)%왕림(역)
风铃%姑娘%怀孕期间%后花园%妻子
風鈴%姑孃%懷孕期間%後花園%妻子
풍령%고낭%부잉기간%후화완%처자
1.很久以前,有一对小夫妻终于要有自己的孩子了,妻子怀孕期间看到了窗外的一丛风铃草,立刻勾起了她强烈的食欲。一天又一天过去了,妻子越来越想吃风铃草。她变得苍白憔悴,对丈夫说:“如果吃不到屋后花园里的风铃草,我会死掉的。”
1.很久以前,有一對小伕妻終于要有自己的孩子瞭,妻子懷孕期間看到瞭窗外的一叢風鈴草,立刻勾起瞭她彊烈的食欲。一天又一天過去瞭,妻子越來越想喫風鈴草。她變得蒼白憔悴,對丈伕說:“如果喫不到屋後花園裏的風鈴草,我會死掉的。”
1.흔구이전,유일대소부처종우요유자기적해자료,처자부잉기간간도료창외적일총풍령초,립각구기료저강렬적식욕。일천우일천과거료,처자월래월상흘풍령초。저변득창백초췌,대장부설:“여과흘불도옥후화완리적풍령초,아회사도적。”