考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2012年
62期
29-31
,共3页
湘西特色旅游%英语翻译%规范性
湘西特色旅遊%英語翻譯%規範性
상서특색여유%영어번역%규범성
湘西土家族苗族自治州素以神奇美丽著称,面对众多海内外游客,旅游翻译变成了一种必然。作为旅游翻译的文献资料要善于作必要的变通,准确地传达湘西特色旅游的山水、人文、历史,以及民俗民风等真正的内涵,从而使外国人更好地理解和接受翻译资料所传达的信息。
湘西土傢族苗族自治州素以神奇美麗著稱,麵對衆多海內外遊客,旅遊翻譯變成瞭一種必然。作為旅遊翻譯的文獻資料要善于作必要的變通,準確地傳達湘西特色旅遊的山水、人文、歷史,以及民俗民風等真正的內涵,從而使外國人更好地理解和接受翻譯資料所傳達的信息。
상서토가족묘족자치주소이신기미려저칭,면대음다해내외유객,여유번역변성료일충필연。작위여유번역적문헌자료요선우작필요적변통,준학지전체상서특색여유적산수、인문、역사,이급민속민풍등진정적내함,종이사외국인경호지리해화접수번역자료소전체적신식。