渤海大学学报(哲学社会科学版)
渤海大學學報(哲學社會科學版)
발해대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF BOHAI UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION)
2013年
2期
63-65
,共3页
熟语%文化差异%宗教文化%神话%人文思想
熟語%文化差異%宗教文化%神話%人文思想
숙어%문화차이%종교문화%신화%인문사상
熟语是文化的精髓,是浓缩的文化表现,是了解不同民族文化的一个窗口.熟语是习用的词的固定组合,语义结合紧密,语音和谐,是语言中独立运用的词汇单位,它包括成语、谚语、歇后语和惯用语.从中西熟语的角度进行比较可以在历史渊源、宗教文化、地域文化、神话典故、人文思想、等方面看出中西文化思维的差异性.
熟語是文化的精髓,是濃縮的文化錶現,是瞭解不同民族文化的一箇窗口.熟語是習用的詞的固定組閤,語義結閤緊密,語音和諧,是語言中獨立運用的詞彙單位,它包括成語、諺語、歇後語和慣用語.從中西熟語的角度進行比較可以在歷史淵源、宗教文化、地域文化、神話典故、人文思想、等方麵看齣中西文化思維的差異性.
숙어시문화적정수,시농축적문화표현,시료해불동민족문화적일개창구.숙어시습용적사적고정조합,어의결합긴밀,어음화해,시어언중독립운용적사회단위,타포괄성어、언어、헐후어화관용어.종중서숙어적각도진행비교가이재역사연원、종교문화、지역문화、신화전고、인문사상、등방면간출중서문화사유적차이성.