电影文学
電影文學
전영문학
FILM LITERATURE
2013年
8期
79-80
,共2页
改写%改编%忠实%另类%尺度
改寫%改編%忠實%另類%呎度
개사%개편%충실%령류%척도
影视改编,尤其是经典名著改编时,忠实性与创造性问题始终是一个容易引发争论的话题.鉴于目前“改编”含义的不确定性及含混性,建议不妨采用新术语“改写”明确标注以示区分:将“形神兼备”“得神变形”的相对忠实于原作的称为“改编”,将“得形变神”“形神俱变”不羁于原作的称为“改写”.让“改编”主要承传播名著精髓的重任,而让不羁尺度的另类“改写”打破“忠实”的枷锁,或许只有这样,才更符合影视艺术本身自由发展的需要.
影視改編,尤其是經典名著改編時,忠實性與創造性問題始終是一箇容易引髮爭論的話題.鑒于目前“改編”含義的不確定性及含混性,建議不妨採用新術語“改寫”明確標註以示區分:將“形神兼備”“得神變形”的相對忠實于原作的稱為“改編”,將“得形變神”“形神俱變”不羈于原作的稱為“改寫”.讓“改編”主要承傳播名著精髓的重任,而讓不羈呎度的另類“改寫”打破“忠實”的枷鎖,或許隻有這樣,纔更符閤影視藝術本身自由髮展的需要.
영시개편,우기시경전명저개편시,충실성여창조성문제시종시일개용역인발쟁론적화제.감우목전“개편”함의적불학정성급함혼성,건의불방채용신술어“개사”명학표주이시구분:장“형신겸비”“득신변형”적상대충실우원작적칭위“개편”,장“득형변신”“형신구변”불기우원작적칭위“개사”.양“개편”주요승전파명저정수적중임,이양불기척도적령류“개사”타파“충실”적가쇄,혹허지유저양,재경부합영시예술본신자유발전적수요.