重庆交通大学学报(社会科学版)
重慶交通大學學報(社會科學版)
중경교통대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF CHONGQING JIAOTONG UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)
2013年
2期
124-127
,共4页
杂合%《儒林外史》%文化软实力
雜閤%《儒林外史》%文化軟實力
잡합%《유림외사》%문화연실력
杨译《儒林外史》具有典型杂合文本的整体特征,译文兼具汉语和英语语言文化的双重特质.这一杂合性对于译界二元对立的消解、彰显语言文化差异、促进文化平等交流方面具有积极作用,对于当下中外文化文学的对外传播、特别是提升中国文化软实力具有借鉴意义.
楊譯《儒林外史》具有典型雜閤文本的整體特徵,譯文兼具漢語和英語語言文化的雙重特質.這一雜閤性對于譯界二元對立的消解、彰顯語言文化差異、促進文化平等交流方麵具有積極作用,對于噹下中外文化文學的對外傳播、特彆是提升中國文化軟實力具有藉鑒意義.
양역《유림외사》구유전형잡합문본적정체특정,역문겸구한어화영어어언문화적쌍중특질.저일잡합성대우역계이원대립적소해、창현어언문화차이、촉진문화평등교류방면구유적겁작용,대우당하중외문화문학적대외전파、특별시제승중국문화연실력구유차감의의.