沈阳大学学报(社会科学版)
瀋暘大學學報(社會科學版)
침양대학학보(사회과학판)
Journal of Shenyang University(Social Science)
2013年
6期
853-856
,共4页
英语否定%翻译%个案%有声思维%负迁移
英語否定%翻譯%箇案%有聲思維%負遷移
영어부정%번역%개안%유성사유%부천이
从心理语言学角度切入,运用三元数据分析模式,就10名非英语专业参与者对英语否定表达的汉译过程进行个案研究;从理解阶段和表达阶段两方面考察参与者在不同的英语否定句式汉译时出现的问题;从英语否定的自身特点、英汉两种语言的差异、负迁移现象三个方面分析影响英语否定的翻译因素.得出的初步结论是:英语否定的汉译过程不是一个简单的、线性的语码转换过程,而是一个理解和表达相互交替、融合的非线性的动态思维过程.
從心理語言學角度切入,運用三元數據分析模式,就10名非英語專業參與者對英語否定錶達的漢譯過程進行箇案研究;從理解階段和錶達階段兩方麵攷察參與者在不同的英語否定句式漢譯時齣現的問題;從英語否定的自身特點、英漢兩種語言的差異、負遷移現象三箇方麵分析影響英語否定的翻譯因素.得齣的初步結論是:英語否定的漢譯過程不是一箇簡單的、線性的語碼轉換過程,而是一箇理解和錶達相互交替、融閤的非線性的動態思維過程.
종심리어언학각도절입,운용삼원수거분석모식,취10명비영어전업삼여자대영어부정표체적한역과정진행개안연구;종리해계단화표체계단량방면고찰삼여자재불동적영어부정구식한역시출현적문제;종영어부정적자신특점、영한량충어언적차이、부천이현상삼개방면분석영향영어부정적번역인소.득출적초보결론시:영어부정적한역과정불시일개간단적、선성적어마전환과정,이시일개리해화표체상호교체、융합적비선성적동태사유과정.