文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2013年
27期
195-196
,共2页
跨文化%应用法语翻译%跨文化非语言交际%交际教学法
跨文化%應用法語翻譯%跨文化非語言交際%交際教學法
과문화%응용법어번역%과문화비어언교제%교제교학법
翻译是一种跨文化交际,跨文化交际能力是翻译综合能力的重要组成部分.翻译教师应意识到除语言能力之外,跨文化能力是促使翻译活动成功的重要保障.因此,在应用法语翻译的教学中,教师应通过多种途径培养学生的这种能力.例如,在先修课程中设置文化类课程,在教学内容中涵盖跨文化非语言交际知识,在教学中恰当采取交际教学法等措施,都不失为改进和提高应用法语翻译教学的有益尝试.
翻譯是一種跨文化交際,跨文化交際能力是翻譯綜閤能力的重要組成部分.翻譯教師應意識到除語言能力之外,跨文化能力是促使翻譯活動成功的重要保障.因此,在應用法語翻譯的教學中,教師應通過多種途徑培養學生的這種能力.例如,在先脩課程中設置文化類課程,在教學內容中涵蓋跨文化非語言交際知識,在教學中恰噹採取交際教學法等措施,都不失為改進和提高應用法語翻譯教學的有益嘗試.
번역시일충과문화교제,과문화교제능력시번역종합능력적중요조성부분.번역교사응의식도제어언능력지외,과문화능력시촉사번역활동성공적중요보장.인차,재응용법어번역적교학중,교사응통과다충도경배양학생적저충능력.례여,재선수과정중설치문화류과정,재교학내용중함개과문화비어언교제지식,재교학중흡당채취교제교학법등조시,도불실위개진화제고응용법어번역교학적유익상시.