日本问题研究
日本問題研究
일본문제연구
RIBEN WENTI YANJIU
2013年
4期
46-52
,共7页
抗日战争%强掳劳工%民间诉讼%战争赔偿
抗日戰爭%彊擄勞工%民間訴訟%戰爭賠償
항일전쟁%강로노공%민간소송%전쟁배상
Anti-Japanese War%kidnapped Chinese workers%civil litigation%war reparations
2007年4月27日,日本最高法院做出“根据中日联合声明中国国民的请求权已经被放弃”的判决,使得二战受难者在日民间战争赔偿诉讼陷入僵局。此种境遇下“和解”成为战后遗留问题工作者寻求突破的无奈选择。安野和解正是在此背景下达成。虽然和解取得了如企业承认强掳劳工的历史事实、表示谢罪、经济赔偿等一些成果,但受日本政府态度的影响,和解只能存在于受难者与企业间,就必然使得和解带有不彻底性,这也恰恰成为和解饱受争议的根源。彻底解决这一问题的方法在于以诉讼推动战争赔偿立法,以实现日本政府与企业两个层面上承认强掳华工法律责任基础上的全面解决,诉讼的根本目标及意义也在于此。
2007年4月27日,日本最高法院做齣“根據中日聯閤聲明中國國民的請求權已經被放棄”的判決,使得二戰受難者在日民間戰爭賠償訴訟陷入僵跼。此種境遇下“和解”成為戰後遺留問題工作者尋求突破的無奈選擇。安野和解正是在此揹景下達成。雖然和解取得瞭如企業承認彊擄勞工的歷史事實、錶示謝罪、經濟賠償等一些成果,但受日本政府態度的影響,和解隻能存在于受難者與企業間,就必然使得和解帶有不徹底性,這也恰恰成為和解飽受爭議的根源。徹底解決這一問題的方法在于以訴訟推動戰爭賠償立法,以實現日本政府與企業兩箇層麵上承認彊擄華工法律責任基礎上的全麵解決,訴訟的根本目標及意義也在于此。
2007년4월27일,일본최고법원주출“근거중일연합성명중국국민적청구권이경피방기”적판결,사득이전수난자재일민간전쟁배상소송함입강국。차충경우하“화해”성위전후유류문제공작자심구돌파적무내선택。안야화해정시재차배경하체성。수연화해취득료여기업승인강로노공적역사사실、표시사죄、경제배상등일사성과,단수일본정부태도적영향,화해지능존재우수난자여기업간,취필연사득화해대유불철저성,저야흡흡성위화해포수쟁의적근원。철저해결저일문제적방법재우이소송추동전쟁배상입법,이실현일본정부여기업량개층면상승인강로화공법률책임기출상적전면해결,소송적근본목표급의의야재우차。
On April 27, 2007, the Japanese Supreme Court made a judgment that“Chinese nationals War reparations claims have been abandoned according to the Sino-Japanese Joint Statement.”This judgment makes the victims of World War II compensation lawsuit of civil war fall into a deadlock in Japan. Reconciliation is a helpless choice to solve problems left over from World War II under that situation. Although reconciliation has made some achievements such as enterprise said apology, economic compensation, but reconciliation is bound with a lack of thoroughness inlfuenced by the attitude of the Japanese government. This has become a source of highly controversial reconciliation. The method to solve this problem is the litigation to promote war reparations legislation. In order to achieve a comprehensive solution of China's labor in that war, we need reparations based on the Japanese government and enterprises to admit kidnapped laborers liability.