软件学报
軟件學報
연건학보
JOURNAL OF SOFTWARE
2012年
12期
3088-3100
,共13页
刘乐茂%赵铁军%曹海龙%朱聪慧%张春越
劉樂茂%趙鐵軍%曹海龍%硃聰慧%張春越
류악무%조철군%조해룡%주총혜%장춘월
层次短语翻译%切分模型%图模型%Markov随机场%依存树
層次短語翻譯%切分模型%圖模型%Markov隨機場%依存樹
층차단어번역%절분모형%도모형%Markov수궤장%의존수
翻译推导的切分歧义是统计机器翻译面临的一个很重要的问题,而在层次短语机器翻译中,其尤为突出.提出了一个层次切分模型来处理推导的切分歧义性.采用 Markov 随机场构建模型,然后将其融入层次短语翻译模型,以便自动选择更合理的切分.在 NIST 中英翻译的任务中,该模型的训练效率高,通过 NIST05,NIST06 和 NIST08这3个测试集上的翻译效果表明,该模型提高了层次短语翻译的性能.
翻譯推導的切分歧義是統計機器翻譯麵臨的一箇很重要的問題,而在層次短語機器翻譯中,其尤為突齣.提齣瞭一箇層次切分模型來處理推導的切分歧義性.採用 Markov 隨機場構建模型,然後將其融入層次短語翻譯模型,以便自動選擇更閤理的切分.在 NIST 中英翻譯的任務中,該模型的訓練效率高,通過 NIST05,NIST06 和 NIST08這3箇測試集上的翻譯效果錶明,該模型提高瞭層次短語翻譯的性能.
번역추도적절분기의시통계궤기번역면림적일개흔중요적문제,이재층차단어궤기번역중,기우위돌출.제출료일개층차절분모형래처리추도적절분기의성.채용 Markov 수궤장구건모형,연후장기융입층차단어번역모형,이편자동선택경합리적절분.재 NIST 중영번역적임무중,해모형적훈련효솔고,통과 NIST05,NIST06 화 NIST08저3개측시집상적번역효과표명,해모형제고료층차단어번역적성능.