日语学习与研究
日語學習與研究
일어학습여연구
NIHONGO NO GAKUSHU TO KENKYU
2013年
6期
10-20
,共11页
清议报%四字日语借词%中日词汇交流史
清議報%四字日語藉詞%中日詞彙交流史
청의보%사자일어차사%중일사회교류사
QingYiBao%four-character loanwords from Japanese%the history of lexical borrowing between Chinese and Japanese
《清议报》(1898-1901)前后正是汉语中非熟语类四字词开始增多的时段,其作为词汇史研究资料的重要性不容忽视。同时,以往在研究日语借词时,总是把重点放在辨别与整理二字日语借词方面,而对三字、四字形式的日语借词则关注不多,很少有人对此进行专题讨论。有鉴于此,本文将以《清议报》中四字词为研究对象,在辨别日语借词的同时,也对相关的研究方法进行归纳。
《清議報》(1898-1901)前後正是漢語中非熟語類四字詞開始增多的時段,其作為詞彙史研究資料的重要性不容忽視。同時,以往在研究日語藉詞時,總是把重點放在辨彆與整理二字日語藉詞方麵,而對三字、四字形式的日語藉詞則關註不多,很少有人對此進行專題討論。有鑒于此,本文將以《清議報》中四字詞為研究對象,在辨彆日語藉詞的同時,也對相關的研究方法進行歸納。
《청의보》(1898-1901)전후정시한어중비숙어류사자사개시증다적시단,기작위사회사연구자료적중요성불용홀시。동시,이왕재연구일어차사시,총시파중점방재변별여정리이자일어차사방면,이대삼자、사자형식적일어차사칙관주불다,흔소유인대차진행전제토론。유감우차,본문장이《청의보》중사자사위연구대상,재변별일어차사적동시,야대상관적연구방법진행귀납。
The period around which QingYiBao began to boom coincides with the increase of unidiomatic four-character words in Chinese. For this reason, the importance of QingYiBao as a source for research into historical lexicology cannot be ignored. In addition, former studies of loanwords from Japanese mainly focused on distinguishing and sorting out two-character Japanese loanwords, while three-character and four-character Japanese loanwords were paid little attention, and related disquisitions are also rare. In the view of the above-mentioned facts, this article takes the four-character words in QingYiBaoas the object of study, distinguishes loanwords from the Japanese origin, and summarizes related study methods.