数字化用户
數字化用戶
수자화용호
ShuZiHua YongHu
2013年
23期
197-197
,共1页
翻译教学%信达雅%改革
翻譯教學%信達雅%改革
번역교학%신체아%개혁
本文结合大学英语四级考试新题型的改革对翻译提出的新要求,针对翻译的教学提出基本建议,使教学与考试更有的放矢的结合起来。翻译作为主观题考核的重点在教学中也要有明确的体现,考试分值的增加也说明翻译重要性的提高,我们教师就更要做好翻译教学。
本文結閤大學英語四級攷試新題型的改革對翻譯提齣的新要求,針對翻譯的教學提齣基本建議,使教學與攷試更有的放矢的結閤起來。翻譯作為主觀題攷覈的重點在教學中也要有明確的體現,攷試分值的增加也說明翻譯重要性的提高,我們教師就更要做好翻譯教學。
본문결합대학영어사급고시신제형적개혁대번역제출적신요구,침대번역적교학제출기본건의,사교학여고시경유적방시적결합기래。번역작위주관제고핵적중점재교학중야요유명학적체현,고시분치적증가야설명번역중요성적제고,아문교사취경요주호번역교학。