海军工程大学学报:综合版
海軍工程大學學報:綜閤版
해군공정대학학보:종합판
Journal Of Naval University Of Engineering
2012年
1期
79-83
,共5页
人民性%以人为本%执政为民%人民主体地位
人民性%以人為本%執政為民%人民主體地位
인민성%이인위본%집정위민%인민주체지위
affinity%human-oriented%serving the people's people's status as the mainstay
人民性是中国共产党的根本属性,集中体现了党的根本性质与宗旨。在新世纪新阶段,人民性表现为以人为本、执政为民的崇高理念。胡锦涛总书记在总结党的建设经验时,从多角度系统阐述了党的人民性思想,把我们对党的人民性的认识提高到一个新的水平。
人民性是中國共產黨的根本屬性,集中體現瞭黨的根本性質與宗旨。在新世紀新階段,人民性錶現為以人為本、執政為民的崇高理唸。鬍錦濤總書記在總結黨的建設經驗時,從多角度繫統闡述瞭黨的人民性思想,把我們對黨的人民性的認識提高到一箇新的水平。
인민성시중국공산당적근본속성,집중체현료당적근본성질여종지。재신세기신계단,인민성표현위이인위본、집정위민적숭고이념。호금도총서기재총결당적건설경험시,종다각도계통천술료당적인민성사상,파아문대당적인민성적인식제고도일개신적수평。
Affinity, as the fundamental property of the Chinese Communist Party, embodies the party's fundamental nature and purpose. In the new century and new stage, affinity is presented as a noble concept of taking the needs of people into full consideration and making the well-being of people. President HU has summed up the party's construction experience, and has systematically expounded the party's popularity from various angles, so as to raise our awareness of the party's popularity to a new level.