华侨大学学报:哲学社会科学版
華僑大學學報:哲學社會科學版
화교대학학보:철학사회과학판
Journal of Huaqiao University(Humanities & Social Science)
2012年
1期
119-125
,共7页
流行语%语言学界定%创新性%变异性%模因性
流行語%語言學界定%創新性%變異性%模因性
류행어%어언학계정%창신성%변이성%모인성
popular expressions%definition in terms of linguistics%originality%variability%meme
流行语不是热门词语,也不是高频词语,《中国语言生活状况报告》课题组使用的"流行语"实际上是"热门词语"和"高频词语"的复合体,语言学界应当有自己的流行语定义,我们认为流行语的语言学界定是"当流行以语言为载体,而且具有语法组合或语义组合的创新时,就形成了流行语",这一定义使我们更多地关注流行语的语言形式的创新及其语义演变过程,更有利于理解语言变化的社会动因。流行语具有流行性、创新性、变异性和模因性四大特点。
流行語不是熱門詞語,也不是高頻詞語,《中國語言生活狀況報告》課題組使用的"流行語"實際上是"熱門詞語"和"高頻詞語"的複閤體,語言學界應噹有自己的流行語定義,我們認為流行語的語言學界定是"噹流行以語言為載體,而且具有語法組閤或語義組閤的創新時,就形成瞭流行語",這一定義使我們更多地關註流行語的語言形式的創新及其語義縯變過程,更有利于理解語言變化的社會動因。流行語具有流行性、創新性、變異性和模因性四大特點。
류행어불시열문사어,야불시고빈사어,《중국어언생활상황보고》과제조사용적"류행어"실제상시"열문사어"화"고빈사어"적복합체,어언학계응당유자기적류행어정의,아문인위류행어적어언학계정시"당류행이어언위재체,이차구유어법조합혹어의조합적창신시,취형성료류행어",저일정의사아문경다지관주류행어적어언형식적창신급기어의연변과정,경유리우리해어언변화적사회동인。류행어구유류행성、창신성、변이성화모인성사대특점。
Popular expressions are not equivalent to the hot words or high-frequency words.The term "popular expressions" introduced by the research group titled The Profile of Linguistic Life in China refers to the combination of hot words with high-frequency words.Linguistics is expected to have an alternate way to define popular expressions.This paper holds that a verbal configuration can be classified as a popular expression when it is characterized by originality in terms of grammatical or semantic structure.This definition directs our attention to the originality regarding the form of the popular expression and the derivation of its semantic content,making it easy for us to understand the social motivation in language evolution.Popular expressions are characterized as popularity,originality,variability and meme.