老区建设
老區建設
로구건설
OLD LIBERATED AREA BUILT
2014年
16期
48-51
,共4页
复合型翻译人才%陶瓷翻译工作坊%教学模式
複閤型翻譯人纔%陶瓷翻譯工作坊%教學模式
복합형번역인재%도자번역공작방%교학모식
单一的英语专业翻译人才培养模式已无法满足时代的需求,从非英语专业学生中培养复合型翻译人才成为大势所趋.以景德镇陶瓷学院为例,结合陶瓷艺术设计专业学生陶瓷专业背景和英语语言水平,对“陶瓷翻译工作坊”教学模式进行构建与实践,培养“陶瓷+英语”复合型翻译人才,并为非英语专业学生复合型翻译能力培养提供借鉴.
單一的英語專業翻譯人纔培養模式已無法滿足時代的需求,從非英語專業學生中培養複閤型翻譯人纔成為大勢所趨.以景德鎮陶瓷學院為例,結閤陶瓷藝術設計專業學生陶瓷專業揹景和英語語言水平,對“陶瓷翻譯工作坊”教學模式進行構建與實踐,培養“陶瓷+英語”複閤型翻譯人纔,併為非英語專業學生複閤型翻譯能力培養提供藉鑒.
단일적영어전업번역인재배양모식이무법만족시대적수구,종비영어전업학생중배양복합형번역인재성위대세소추.이경덕진도자학원위례,결합도자예술설계전업학생도자전업배경화영어어언수평,대“도자번역공작방”교학모식진행구건여실천,배양“도자+영어”복합형번역인재,병위비영어전업학생복합형번역능력배양제공차감.