从翻译目的论看译者的读者意识——以《呼啸山庄》两种译本为例
종번역목적론간역자적독자의식——이《호소산장》량충역본위례
The Translators' Awareness of Readers in the Translation Skopostheorie--By Comparing Two Versions of Wuthering Heights
저자의 최근 논문