中国西部科技
中國西部科技
중국서부과기
SCIENCE AND TECHNOLOGY OF WEST CHINA
2013年
12期
96-98
,共3页
图式理论%英汉交替口译%工作记忆%心理机制%认知
圖式理論%英漢交替口譯%工作記憶%心理機製%認知
도식이론%영한교체구역%공작기억%심리궤제%인지
英汉口译活动是一个复杂认知过程,带动身体相关机能综合反应、协调、操作。在这个活动中包括语言输入、中间处理和语言输出三个信息处理环节,中间处理是核心部分。在中间处理部分工作记忆对整个信息的处理转换起着至关重要的作用。信息处理带动全身语言系统反应,包括口腔肌肉和神经系统的反应。实验实证研究结果:“输入语料增多,记忆广度受到影响,被试者在记忆广度测试中的确对语言输入材料增多情况下记忆能力有显著差别。本科阶段低年级英语口译初学者工作记忆广度和英汉交替口译质量关联不大。”针对实验结果,综合梳理图式理论,本文重点从图式理论视角分研究析口译中间信息处理过程工作记忆操作原理,研究语言材料和图式在大脑中信息加工处理模式,整个口译认知的参与,英汉交替口译的工作记忆心理机制。
英漢口譯活動是一箇複雜認知過程,帶動身體相關機能綜閤反應、協調、操作。在這箇活動中包括語言輸入、中間處理和語言輸齣三箇信息處理環節,中間處理是覈心部分。在中間處理部分工作記憶對整箇信息的處理轉換起著至關重要的作用。信息處理帶動全身語言繫統反應,包括口腔肌肉和神經繫統的反應。實驗實證研究結果:“輸入語料增多,記憶廣度受到影響,被試者在記憶廣度測試中的確對語言輸入材料增多情況下記憶能力有顯著差彆。本科階段低年級英語口譯初學者工作記憶廣度和英漢交替口譯質量關聯不大。”針對實驗結果,綜閤梳理圖式理論,本文重點從圖式理論視角分研究析口譯中間信息處理過程工作記憶操作原理,研究語言材料和圖式在大腦中信息加工處理模式,整箇口譯認知的參與,英漢交替口譯的工作記憶心理機製。
영한구역활동시일개복잡인지과정,대동신체상관궤능종합반응、협조、조작。재저개활동중포괄어언수입、중간처리화어언수출삼개신식처리배절,중간처리시핵심부분。재중간처리부분공작기억대정개신식적처리전환기착지관중요적작용。신식처리대동전신어언계통반응,포괄구강기육화신경계통적반응。실험실증연구결과:“수입어료증다,기억엄도수도영향,피시자재기억엄도측시중적학대어언수입재료증다정황하기억능력유현저차별。본과계단저년급영어구역초학자공작기억엄도화영한교체구역질량관련불대。”침대실험결과,종합소리도식이론,본문중점종도식이론시각분연구석구역중간신식처리과정공작기억조작원리,연구어언재료화도식재대뇌중신식가공처리모식,정개구역인지적삼여,영한교체구역적공작기억심리궤제。