百色学院学报
百色學院學報
백색학원학보
JOURNAL OF BAISE UNIVERSITY
2014年
1期
96-99
,共4页
《布洛陀史诗》%民族典籍翻译%座谈会
《佈洛陀史詩》%民族典籍翻譯%座談會
《포락타사시》%민족전적번역%좌담회
“《布洛陀史诗》(壮汉英对照)出版发行座谈会”不仅是为庆贺韩家权教授研究团队编译著作《布洛陀史诗》出版发行和获得“山花奖”的一次座谈会,更是学界多领域、跨学科专家积极参与少数民族经典文化传承与翻译研究的一次专题学术研讨,得到了地方政府和社会各界的高度重视.外语界和翻译界专家学者共同努力,积极对外翻译壮族文化典籍.《布洛陀史诗》的出版发行、荣获大奖和座谈会的成功举办标志着中国民间文学创作和民族典籍对外翻译的新纪元,对壮民族文化的深入挖掘、文化传承和广泛传播并走向世界具有深远的意义和影响.
“《佈洛陀史詩》(壯漢英對照)齣版髮行座談會”不僅是為慶賀韓傢權教授研究糰隊編譯著作《佈洛陀史詩》齣版髮行和穫得“山花獎”的一次座談會,更是學界多領域、跨學科專傢積極參與少數民族經典文化傳承與翻譯研究的一次專題學術研討,得到瞭地方政府和社會各界的高度重視.外語界和翻譯界專傢學者共同努力,積極對外翻譯壯族文化典籍.《佈洛陀史詩》的齣版髮行、榮穫大獎和座談會的成功舉辦標誌著中國民間文學創作和民族典籍對外翻譯的新紀元,對壯民族文化的深入挖掘、文化傳承和廣汎傳播併走嚮世界具有深遠的意義和影響.
“《포락타사시》(장한영대조)출판발행좌담회”불부시위경하한가권교수연구단대편역저작《포락타사시》출판발행화획득“산화장”적일차좌담회,경시학계다영역、과학과전가적겁삼여소수민족경전문화전승여번역연구적일차전제학술연토,득도료지방정부화사회각계적고도중시.외어계화번역계전가학자공동노력,적겁대외번역장족문화전적.《포락타사시》적출판발행、영획대장화좌담회적성공거판표지착중국민간문학창작화민족전적대외번역적신기원,대장민족문화적심입알굴、문화전승화엄범전파병주향세계구유심원적의의화영향.