中国科技术语
中國科技術語
중국과기술어
CHINA TERMINOLOGY
2014年
2期
18-21
,共4页
哲学社科术语%英汉双向网络词典%B/S架构%信息检索
哲學社科術語%英漢雙嚮網絡詞典%B/S架構%信息檢索
철학사과술어%영한쌍향망락사전%B/S가구%신식검색
随着计算技术和网络技术的进步,哲学社科领域国际交流日益深化,术语也逐渐出现多语种表现形式.为了促进术语使用处理的规范化与标准化、增强哲学社科术语翻译的准确性、提升英文文献的阅读理解和写作能力,研究了英汉双向哲学社科术语词典系统的构建方法,并基于B/S架构实现了一个“哲译通”原型系统.
隨著計算技術和網絡技術的進步,哲學社科領域國際交流日益深化,術語也逐漸齣現多語種錶現形式.為瞭促進術語使用處理的規範化與標準化、增彊哲學社科術語翻譯的準確性、提升英文文獻的閱讀理解和寫作能力,研究瞭英漢雙嚮哲學社科術語詞典繫統的構建方法,併基于B/S架構實現瞭一箇“哲譯通”原型繫統.
수착계산기술화망락기술적진보,철학사과영역국제교류일익심화,술어야축점출현다어충표현형식.위료촉진술어사용처리적규범화여표준화、증강철학사과술어번역적준학성、제승영문문헌적열독리해화사작능력,연구료영한쌍향철학사과술어사전계통적구건방법,병기우B/S가구실현료일개“철역통”원형계통.