海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2014年
4期
238-239,292
,共3页
relevance theory%advertisements translation from Chinese into English%pragmatic failures%strategies
The main errors in translating Chinese advertisements into English are pragmatic failures in which target-language readers fail to find the optimal relevance between the target text and source text.The translation strategies proposed under the guidance of Relevance Theory can effectively help translators find out optimal relevance in the process of translating Chinese ad-vertisements into English to avoid pragmatic failures .