攀枝花学院学报
攀枝花學院學報
반지화학원학보
JOURNAL OF PANZHIHUA UNIVERSITY
2013年
1期
62-65
,共4页
双语标识%翻译%读者需求
雙語標識%翻譯%讀者需求
쌍어표식%번역%독자수구
在理论和实践的基础上探讨了双语标识翻译中的读者需求问题,提出双语标识翻译必须以读者为中心,满足读者在语言、文化、审美、情感上的需求,确保跨文化交流的顺利开展.
在理論和實踐的基礎上探討瞭雙語標識翻譯中的讀者需求問題,提齣雙語標識翻譯必鬚以讀者為中心,滿足讀者在語言、文化、審美、情感上的需求,確保跨文化交流的順利開展.
재이론화실천적기출상탐토료쌍어표식번역중적독자수구문제,제출쌍어표식번역필수이독자위중심,만족독자재어언、문화、심미、정감상적수구,학보과문화교류적순리개전.