甘肃科技
甘肅科技
감숙과기
GANSU SCIENCE AND TECHNOLOGY
2014年
5期
43-45,42
,共4页
长难句翻译%翻译模式%概念语法隐喻%科技语篇
長難句翻譯%翻譯模式%概唸語法隱喻%科技語篇
장난구번역%번역모식%개념어법은유%과기어편
在概念语法隐喻视角下,从挖掘包含于科技语篇长难句中的深层意义出发,尝试提出一个长难句翻译的模式,以描述翻译此类语篇中长难句时出现的实际情况,为科技语篇中的长难句翻译提供新的视角.笔者通过把翻译模式运用到译例后发现,这一翻译模式清晰地描述了翻译科技语篇长难句时的具体过程.
在概唸語法隱喻視角下,從挖掘包含于科技語篇長難句中的深層意義齣髮,嘗試提齣一箇長難句翻譯的模式,以描述翻譯此類語篇中長難句時齣現的實際情況,為科技語篇中的長難句翻譯提供新的視角.筆者通過把翻譯模式運用到譯例後髮現,這一翻譯模式清晰地描述瞭翻譯科技語篇長難句時的具體過程.
재개념어법은유시각하,종알굴포함우과기어편장난구중적심층의의출발,상시제출일개장난구번역적모식,이묘술번역차류어편중장난구시출현적실제정황,위과기어편중적장난구번역제공신적시각.필자통과파번역모식운용도역례후발현,저일번역모식청석지묘술료번역과기어편장난구시적구체과정.