西南科技大学学报:哲学社会科学版
西南科技大學學報:哲學社會科學版
서남과기대학학보:철학사회과학판
Journal of Southwest University of Science and Technology
2012年
2期
18-22
,共5页
结婚%禁止条件%解禁
結婚%禁止條件%解禁
결혼%금지조건%해금
Marriage%Prohibitive conditions%Lifting a ban
为规制结婚行为,我国婚姻法设置了禁止直系血亲和三代以内旁系血亲通婚、禁止患有医学上认为不应当结婚的疾病的结婚等禁止性条件。这些规定有的符合婚姻法的契约精神,有的则违背了这种精神,甚至存在着不符合婚姻功能变迁、混淆结婚权和生育权、脱离人们的“道德共识”等问题,因此需要“解禁”。
為規製結婚行為,我國婚姻法設置瞭禁止直繫血親和三代以內徬繫血親通婚、禁止患有醫學上認為不應噹結婚的疾病的結婚等禁止性條件。這些規定有的符閤婚姻法的契約精神,有的則違揹瞭這種精神,甚至存在著不符閤婚姻功能變遷、混淆結婚權和生育權、脫離人們的“道德共識”等問題,因此需要“解禁”。
위규제결혼행위,아국혼인법설치료금지직계혈친화삼대이내방계혈친통혼、금지환유의학상인위불응당결혼적질병적결혼등금지성조건。저사규정유적부합혼인법적계약정신,유적칙위배료저충정신,심지존재착불부합혼인공능변천、혼효결혼권화생육권、탈리인문적“도덕공식”등문제,인차수요“해금”。
In order to regularize the marriage behavior, the marriage jurisprudence in China formulatedsome interdictory qualifications. For example: people who was lineal relative by blood and collateral rela- tives by blood up to the third degree of kinship and has unmarfiageable diseases should not get married. In these regulations, some are in accordance with contractual spirits of the marriage jurisprudence, while some are not. Even some problems have been shown to reside in, such as not conforming to functional va- fiance of marriage, mixing up the fight from the moral consensus of people. So to get married and fight of bearing children and breaking awayfrom the moral consensus of people. So lifting a ban should be placed on the order of the day.