大理学院学报
大理學院學報
대이학원학보
JOURNAL OF DALI COLLEGE
2013年
7期
37-40
,共4页
阮元%《十三经注疏校勘记》%《史记》%订补
阮元%《十三經註疏校勘記》%《史記》%訂補
원원%《십삼경주소교감기》%《사기》%정보
RUAN Yuan%The Notes ofCollation of The Thirteen Classics with Annotations and Commentary%Historical Records%modification and corrections
阮元《十三经注疏校勘记》,于经书博采众本,但经过校勘发现,其校勘所用《史记》并非善本,所举异文的准确性不高。阮校据误本《史记》,纠正经书,因此多有讹误。比如阮校出经、传作某,云《史记》此处有异文,但今检日本所藏古本《史记》恰与经、传相合,再加上他校资料,足以证明阮校所引《史记》有误。又如阮校所出经、传作某,云《史记》同,但日本所藏古本《史记》及他校资料此处却存在异文。故参稽《史记》众本及其他古籍,以作订补。
阮元《十三經註疏校勘記》,于經書博採衆本,但經過校勘髮現,其校勘所用《史記》併非善本,所舉異文的準確性不高。阮校據誤本《史記》,糾正經書,因此多有訛誤。比如阮校齣經、傳作某,雲《史記》此處有異文,但今檢日本所藏古本《史記》恰與經、傳相閤,再加上他校資料,足以證明阮校所引《史記》有誤。又如阮校所齣經、傳作某,雲《史記》同,但日本所藏古本《史記》及他校資料此處卻存在異文。故參稽《史記》衆本及其他古籍,以作訂補。
원원《십삼경주소교감기》,우경서박채음본,단경과교감발현,기교감소용《사기》병비선본,소거이문적준학성불고。원교거오본《사기》,규정경서,인차다유와오。비여원교출경、전작모,운《사기》차처유이문,단금검일본소장고본《사기》흡여경、전상합,재가상타교자료,족이증명원교소인《사기》유오。우여원교소출경、전작모,운《사기》동,단일본소장고본《사기》급타교자료차처각존재이문。고삼계《사기》음본급기타고적,이작정보。
When RUAN Yuan wrote The Notes of Collation of the Thirteen Classics with Annotations and Commentary, he referred to many kinds of Classics, but at the same time he only used the Common Edition of the Historical Records as proof. Using the Common Edition, he claimed that there are errors in the Classics. However, later, the Ancient and Rare Edition of the Historical Records was unearthed. If the Ancient and Rare edition is compared to the Classics, the errors that RUAN noted no longer exist. To determine the corrections, many kinds of reference books, including a later unearthed edition of the Ancient and Rare Historical Records, were consulted to modify RUAN's work.