烟台大学学报(哲学社会科学版)
煙檯大學學報(哲學社會科學版)
연태대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF YANTAI UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION)
2014年
2期
116-120
,共5页
文化符号%跨文化传播%意义建构%文化意指分析
文化符號%跨文化傳播%意義建構%文化意指分析
문화부호%과문화전파%의의건구%문화의지분석
sign%intercultural communication%meaning construction%cultural signification analysis
符号的意义取决于具体语境。罗兰·巴特的文化意指分析基本模式从符号学视角出发剖析了文化符号与语境在横组合和纵聚合两个向度上的互动关系。在这两个向度上,符号会按照具体语境的叙事结构和象征结构产生出特定的逻辑意义和象征意义,呈现多样化的意义。在跨文化传播的情况下,文化符号处于和不同文化语境的对话过程中,在不同语境中会存在不同的意义呈现,很可能产生不同程度的“文化折射”现象,此时应遵照目标语境的横组合和纵聚合规则序化叙事结构和类比化象征结构,才能最大程度地提升文化符号与语境的有效互动,保证受众对文化符号意义的预期建构。
符號的意義取決于具體語境。囉蘭·巴特的文化意指分析基本模式從符號學視角齣髮剖析瞭文化符號與語境在橫組閤和縱聚閤兩箇嚮度上的互動關繫。在這兩箇嚮度上,符號會按照具體語境的敘事結構和象徵結構產生齣特定的邏輯意義和象徵意義,呈現多樣化的意義。在跨文化傳播的情況下,文化符號處于和不同文化語境的對話過程中,在不同語境中會存在不同的意義呈現,很可能產生不同程度的“文化摺射”現象,此時應遵照目標語境的橫組閤和縱聚閤規則序化敘事結構和類比化象徵結構,纔能最大程度地提升文化符號與語境的有效互動,保證受衆對文化符號意義的預期建構。
부호적의의취결우구체어경。라란·파특적문화의지분석기본모식종부호학시각출발부석료문화부호여어경재횡조합화종취합량개향도상적호동관계。재저량개향도상,부호회안조구체어경적서사결구화상정결구산생출특정적라집의의화상정의의,정현다양화적의의。재과문화전파적정황하,문화부호처우화불동문화어경적대화과정중,재불동어경중회존재불동적의의정현,흔가능산생불동정도적“문화절사”현상,차시응준조목표어경적횡조합화종취합규칙서화서사결구화류비화상정결구,재능최대정도지제승문화부호여어경적유효호동,보증수음대문화부호의의적예기건구。
The meanings of signs depend on specific context .This paper probes into the interactive rela-tionship between signs and context in two dimensions , i.e.syntagmatic order and the paradigmatic order , with Roland Barthes ’ cultural signification analysis .It finds out that the signs will display various mean-ings according to the specific rules of narrative structure and symbolic structure in specific context .In the circumstance of intercultural communication , cultural signs interact with various contexts , and produce different meanings , which may cause the meaning loss or misunderstanding .Cultural signs should be ad-justed according to the target context ’ s related rules , which is re-ordering narrative structure and analo-gizing symbolic signs .