安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2013年
9期
120-121
,共2页
旅游景区公示语%现存问题%公示语英译
旅遊景區公示語%現存問題%公示語英譯
여유경구공시어%현존문제%공시어영역
随着旅游产业的蓬勃发展,中国吸引了越来越多的海外游客。与此同时,景区也在不断面向国际化,其中一个重要的举措是推出英文公示语。虽然当前公示语的普及率高,但各地公示语都出现了各种问题,对景区形象产生负面影响。本文试图揭示公示语翻译现存问题,提出英译准则,并提供一些改善公示语翻译质量的对策。
隨著旅遊產業的蓬勃髮展,中國吸引瞭越來越多的海外遊客。與此同時,景區也在不斷麵嚮國際化,其中一箇重要的舉措是推齣英文公示語。雖然噹前公示語的普及率高,但各地公示語都齣現瞭各種問題,對景區形象產生負麵影響。本文試圖揭示公示語翻譯現存問題,提齣英譯準則,併提供一些改善公示語翻譯質量的對策。
수착여유산업적봉발발전,중국흡인료월래월다적해외유객。여차동시,경구야재불단면향국제화,기중일개중요적거조시추출영문공시어。수연당전공시어적보급솔고,단각지공시어도출현료각충문제,대경구형상산생부면영향。본문시도게시공시어번역현존문제,제출영역준칙,병제공일사개선공시어번역질량적대책。