现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2013年
4期
4-8
,共5页
汉语拼音%《方案》%音素化%音节
漢語拼音%《方案》%音素化%音節
한어병음%《방안》%음소화%음절
《汉语拼音方案》是“拼音方案”,不是“拼音文字方案”,这是我国政府和语文学术界对《方案》的一致定性,也是《方案》不可回避的历史局限性。《方案》的文字拼写符号和语音音标符号都采用拉丁字母和字母组合。字母与音标符号合二为一,是《方案》历史局限性的突出表现。汉语拼音声母韵母不是完全音素化的音标符号,为声母韵母标音的“注音字母”更不是音素化的音标符号。两者都排斥了参照“国际音标”设计汉语国际音标系统的可能性,使《方案》错失了汉语语音符号完全音素化的历史良机。几十年前就应运而生的“汉语拼音与国际音标对照表”填补了汉语“国际音标”的历史空白。但“对照音标”并非《方案》的有机组成部分,至今锁在深闺人未识。大量加符字母、字母变体或罕用符号的采用,与汉语拼音和英语国际音标符号形成鲜明反差,使之成为专业学者以外,一般人看不懂、学不会、用不了的音标符号——这是“对照音标”至今不能普及应用的根本原因。汉语拼音音节表410多个音节全是普通话语音音节,不是汉语字词(语素)音节。《方案》只有语音音节拼写规则,没有拼音字词拼写规则,(“正字法”),这是《方案》历史局限性的集中表现。
《漢語拼音方案》是“拼音方案”,不是“拼音文字方案”,這是我國政府和語文學術界對《方案》的一緻定性,也是《方案》不可迴避的歷史跼限性。《方案》的文字拼寫符號和語音音標符號都採用拉丁字母和字母組閤。字母與音標符號閤二為一,是《方案》歷史跼限性的突齣錶現。漢語拼音聲母韻母不是完全音素化的音標符號,為聲母韻母標音的“註音字母”更不是音素化的音標符號。兩者都排斥瞭參照“國際音標”設計漢語國際音標繫統的可能性,使《方案》錯失瞭漢語語音符號完全音素化的歷史良機。幾十年前就應運而生的“漢語拼音與國際音標對照錶”填補瞭漢語“國際音標”的歷史空白。但“對照音標”併非《方案》的有機組成部分,至今鎖在深閨人未識。大量加符字母、字母變體或罕用符號的採用,與漢語拼音和英語國際音標符號形成鮮明反差,使之成為專業學者以外,一般人看不懂、學不會、用不瞭的音標符號——這是“對照音標”至今不能普及應用的根本原因。漢語拼音音節錶410多箇音節全是普通話語音音節,不是漢語字詞(語素)音節。《方案》隻有語音音節拼寫規則,沒有拼音字詞拼寫規則,(“正字法”),這是《方案》歷史跼限性的集中錶現。
《한어병음방안》시“병음방안”,불시“병음문자방안”,저시아국정부화어문학술계대《방안》적일치정성,야시《방안》불가회피적역사국한성。《방안》적문자병사부호화어음음표부호도채용랍정자모화자모조합。자모여음표부호합이위일,시《방안》역사국한성적돌출표현。한어병음성모운모불시완전음소화적음표부호,위성모운모표음적“주음자모”경불시음소화적음표부호。량자도배척료삼조“국제음표”설계한어국제음표계통적가능성,사《방안》착실료한어어음부호완전음소화적역사량궤。궤십년전취응운이생적“한어병음여국제음표대조표”전보료한어“국제음표”적역사공백。단“대조음표”병비《방안》적유궤조성부분,지금쇄재심규인미식。대량가부자모、자모변체혹한용부호적채용,여한어병음화영어국제음표부호형성선명반차,사지성위전업학자이외,일반인간불동、학불회、용불료적음표부호——저시“대조음표”지금불능보급응용적근본원인。한어병음음절표410다개음절전시보통화어음음절,불시한어자사(어소)음절。《방안》지유어음음절병사규칙,몰유병음자사병사규칙,(“정자법”),저시《방안》역사국한성적집중표현。