从前景化看戏剧的双重性在翻译中的再现——以话剧《茶馆》两个英译本为个案
종전경화간희극적쌍중성재번역중적재현——이화극《다관》량개영역본위개안
The Representation of the Duality of Drama in Translation from the Perspective of Foregrounding——A Case study of the Two English Versions of Teahouse
저자의 최근 논문