日语学习与研究
日語學習與研究
일어학습여연구
NIHONGO NO GAKUSHU TO KENKYU
2012年
2期
50-59
,共10页
寒山%多元解读%白隐
寒山%多元解讀%白隱
한산%다원해독%백은
Hanshan%pluralistic annotations%Hakuin
自江户时代日本僧人白隐等开始为寒山诗作注释之后,“寒山”这一意象被赋予了象征意义。同时,随着明治时代白隐禅宗思想被重新发现,作为记录白隐思想载体的寒山诗注释也迎来了出版高潮,这是引起寒山诗在日本近代流行的决定性因素。本论文拟以分析各种注释版本对于《人问寒山道》一诗中“寒山”含义的不同解读为基础,来廓清寒山诗多元解读的演变过程,考察寒山诗在近代日本与海外流行的原因。
自江戶時代日本僧人白隱等開始為寒山詩作註釋之後,“寒山”這一意象被賦予瞭象徵意義。同時,隨著明治時代白隱禪宗思想被重新髮現,作為記錄白隱思想載體的寒山詩註釋也迎來瞭齣版高潮,這是引起寒山詩在日本近代流行的決定性因素。本論文擬以分析各種註釋版本對于《人問寒山道》一詩中“寒山”含義的不同解讀為基礎,來廓清寒山詩多元解讀的縯變過程,攷察寒山詩在近代日本與海外流行的原因。
자강호시대일본승인백은등개시위한산시작주석지후,“한산”저일의상피부여료상정의의。동시,수착명치시대백은선종사상피중신발현,작위기록백은사상재체적한산시주석야영래료출판고조,저시인기한산시재일본근대류행적결정성인소。본논문의이분석각충주석판본대우《인문한산도》일시중“한산”함의적불동해독위기출,래곽청한산시다원해독적연변과정,고찰한산시재근대일본여해외류행적원인。
Beginning from the annotation for Hanshan poems which was completed by the Zen Monk Hakuin in the Edo Period, a symbolical meaning has been attached to the name Hanshan. With the reevaluation of Hakuin' s thought about Zen Buddhism in the Meiji Period, the annotations for Hanshan poems entered a period of intensive publication as a record of Hakuin' s thought. This is the decisive reason why Hanshan poems gained popularity in modem Japan. In this paper, based on the analysis of all the different annotations, we want to describe the process of the evolution of the different annotations, and get to know the true reason for the popularity of Hanshan poems in modem Japan and other foreign countries.