开封教育学院学报
開封教育學院學報
개봉교육학원학보
JOURNAL OF KAIFENG INSTITUTE OF EDUCATION
2013年
6期
26-28
,共3页
疑问代词%疑问用法%非疑问用法
疑問代詞%疑問用法%非疑問用法
의문대사%의문용법%비의문용법
对于疑问代词,学术界已有了很多的研究。包括对汉语疑问代词的研究,对英语疑问代词的研究,以及对英汉疑问代词的对比研究。汉语的“哪个”用在句中表示疑问时,它在英语里的对应形式是“which”。两词都具有指示和称代的功能,在句中可用来指代未知而欲知的信息、表达疑问。两词都属于疑问代词,同时它们也具有一定的对应性。笔者将以此作为对比的共同基础,先对比汉语的“哪个”与英语的“which”表达疑问时在语法上的异同。鉴于汉语的“哪个”与英语的“which”在使用中又都具有不表达疑问的用法,笔者还将对比两词用于非疑问用法时在任指、虚指和实指上的相同点和不同点。通过对比,揭示了汉语的“哪个”与英语的“which”在疑问和非疑问用法上的对应规律,并做出一些相应的解释。
對于疑問代詞,學術界已有瞭很多的研究。包括對漢語疑問代詞的研究,對英語疑問代詞的研究,以及對英漢疑問代詞的對比研究。漢語的“哪箇”用在句中錶示疑問時,它在英語裏的對應形式是“which”。兩詞都具有指示和稱代的功能,在句中可用來指代未知而欲知的信息、錶達疑問。兩詞都屬于疑問代詞,同時它們也具有一定的對應性。筆者將以此作為對比的共同基礎,先對比漢語的“哪箇”與英語的“which”錶達疑問時在語法上的異同。鑒于漢語的“哪箇”與英語的“which”在使用中又都具有不錶達疑問的用法,筆者還將對比兩詞用于非疑問用法時在任指、虛指和實指上的相同點和不同點。通過對比,揭示瞭漢語的“哪箇”與英語的“which”在疑問和非疑問用法上的對應規律,併做齣一些相應的解釋。
대우의문대사,학술계이유료흔다적연구。포괄대한어의문대사적연구,대영어의문대사적연구,이급대영한의문대사적대비연구。한어적“나개”용재구중표시의문시,타재영어리적대응형식시“which”。량사도구유지시화칭대적공능,재구중가용래지대미지이욕지적신식、표체의문。량사도속우의문대사,동시타문야구유일정적대응성。필자장이차작위대비적공동기출,선대비한어적“나개”여영어적“which”표체의문시재어법상적이동。감우한어적“나개”여영어적“which”재사용중우도구유불표체의문적용법,필자환장대비량사용우비의문용법시재임지、허지화실지상적상동점화불동점。통과대비,게시료한어적“나개”여영어적“which”재의문화비의문용법상적대응규률,병주출일사상응적해석。