语文学刊
語文學刊
어문학간
JOURNAL OF CHINESE
2014年
12期
48-49
,共2页
卫生%姑娘%词义演变
衛生%姑孃%詞義縯變
위생%고낭%사의연변
在现代汉语中,“卫生”一词经常出现于“很卫生”““不卫生”“讲究卫生”“打扫卫生”等语境中,往往被作为形容词或名词使用.而今“姑娘”一词的词义相较于它在古代汉语中的表达丰富度不及,存在些许差别.本文就通过具体的文献资料对这两个词的意义进行总结,探寻它们的最初意义和历时的演变脉络.
在現代漢語中,“衛生”一詞經常齣現于“很衛生”““不衛生”“講究衛生”“打掃衛生”等語境中,往往被作為形容詞或名詞使用.而今“姑孃”一詞的詞義相較于它在古代漢語中的錶達豐富度不及,存在些許差彆.本文就通過具體的文獻資料對這兩箇詞的意義進行總結,探尋它們的最初意義和歷時的縯變脈絡.
재현대한어중,“위생”일사경상출현우“흔위생”““불위생”“강구위생”“타소위생”등어경중,왕왕피작위형용사혹명사사용.이금“고낭”일사적사의상교우타재고대한어중적표체봉부도불급,존재사허차별.본문취통과구체적문헌자료대저량개사적의의진행총결,탐심타문적최초의의화력시적연변맥락.