校园英语(中旬)
校園英語(中旬)
교완영어(중순)
English on Campus
2014年
9期
169-170,171
,共3页
方言词汇%直译%意译%可接受性
方言詞彙%直譯%意譯%可接受性
방언사회%직역%의역%가접수성
本文通过分析葛浩文的译作《生死疲劳》,总结其翻译文学方言词汇时所采取的策略,以期对后续翻译《白鹿原》中的方言词汇具有指导作用,提高目的语读者对译作的接受度和认可度。
本文通過分析葛浩文的譯作《生死疲勞》,總結其翻譯文學方言詞彙時所採取的策略,以期對後續翻譯《白鹿原》中的方言詞彙具有指導作用,提高目的語讀者對譯作的接受度和認可度。
본문통과분석갈호문적역작《생사피로》,총결기번역문학방언사회시소채취적책략,이기대후속번역《백록원》중적방언사회구유지도작용,제고목적어독자대역작적접수도화인가도。