校园英语(下旬)
校園英語(下旬)
교완영어(하순)
English on Campus
2014年
9期
172-172,173
,共2页
全球化%口译译员%角色
全毬化%口譯譯員%角色
전구화%구역역원%각색
globalization%interpreter%role
本文通过结合全球化背景和中国国情,简要梳理和总结口译译员在当今时代背景下应扮演什么样的角色,以及在口译的学习实践中应该具备哪些素质,以便能够更好地发挥起沟通的桥梁作用。
本文通過結閤全毬化揹景和中國國情,簡要梳理和總結口譯譯員在噹今時代揹景下應扮縯什麽樣的角色,以及在口譯的學習實踐中應該具備哪些素質,以便能夠更好地髮揮起溝通的橋樑作用。
본문통과결합전구화배경화중국국정,간요소리화총결구역역원재당금시대배경하응분연십요양적각색,이급재구역적학습실천중응해구비나사소질,이편능구경호지발휘기구통적교량작용。
The continuous development of globalization has proved the vocational development of interpreter,which has the characteristics of professionalization,precision and diversification. By combining the background of globalization with current national conditions of china,the essay will briefly analyze and summarize the role of the interpreters in current background and the qualities they should be equipped with in studying and practicing interpretation so as to better build the bridge of communication.