上海理工大学学报:社会科学版
上海理工大學學報:社會科學版
상해리공대학학보:사회과학판
Journal of University of Shanghai For Science and Technilogy(Social Science)
2012年
3期
187-192
,共6页
委婉语%会话原则%语用功能%语境%翻译
委婉語%會話原則%語用功能%語境%翻譯
위완어%회화원칙%어용공능%어경%번역
euphemism%cooperative principle%pragmatic functions%context%translation
委婉语是一种常见的语言现象,可分为规约委婉语和非规约委婉语。从语用学的角度对委婉语做出以下解读:对会话原则的违反是构成非规约委婉语的语用根据;委婉语具有五个语用功能,即避讳功能、避俗功能、礼貌功能、掩饰功能、自我保护功能;语境则对委婉语具有制约作用。对规约委婉语和非规约委婉语的翻译进行分类研究,提出相应的翻译策略。
委婉語是一種常見的語言現象,可分為規約委婉語和非規約委婉語。從語用學的角度對委婉語做齣以下解讀:對會話原則的違反是構成非規約委婉語的語用根據;委婉語具有五箇語用功能,即避諱功能、避俗功能、禮貌功能、掩飾功能、自我保護功能;語境則對委婉語具有製約作用。對規約委婉語和非規約委婉語的翻譯進行分類研究,提齣相應的翻譯策略。
위완어시일충상견적어언현상,가분위규약위완어화비규약위완어。종어용학적각도대위완어주출이하해독:대회화원칙적위반시구성비규약위완어적어용근거;위완어구유오개어용공능,즉피휘공능、피속공능、례모공능、엄식공능、자아보호공능;어경칙대위완어구유제약작용。대규약위완어화비규약위완어적번역진행분류연구,제출상응적번역책략。
Euphemism is a common linguistic phenomenon which can be divided into two categories: stated and unstated euphemism. This paper interprets euphemism from the perspective of pragmatics: the violation of Cooperative Principle contributes to the generation of euphemism; euphemism has five pragmatic functions, namely, avoidance of taboo, avoidance of vulgarity, politeness, concealment and self defense; euphemism is constrained by context. The paper also induces translation strategies according to the classification of stated and unstated euphemism.